-
1 собраться с силами
1) General subject: brace up, call their own, gather oneself up, gird up, mobilize energy, muster all strength, muster up one's strength, pluck up, pull oneself up, gather oneself, gird up one's loins, gird up the loins, muster all strength, rally strength, brace up (духом), raise the energy, nerve oneself, muster strength, pick up the pieces2) Colloquial: psych up3) Literal: get up steam4) Religion: gird up (one's) loins5) Bible: gird up one's loins (к чему-либо), gird loins6) Set phrase: summon up one's strength, brace (oneself), nerve (oneself)7) Aviation medicine: pull oneself together8) Makarov: gird (one's) loins, gird up loins, rally ( one's) strength, collect energiesУниверсальный русско-английский словарь > собраться с силами
-
2 восстановить силы
1) General subject: pick up, recondition, recover strength, recuperate, regain strength, rally strength, recharge energies2) Graphic expression: recharge the batteries3) Makarov: bring to put, bring to rights, rally ( one's) strength, recuperate (после болезни, утраты и т.п.), (чьи-л.) restore (smb.'s) strength, put to rights, set to rights -
3 С-177
СОБИРАТЬСЯ/СОБРАТЬСЯ С СИЛАМИ VP subj: human1. (if pfv, often infin with надо, нужно etc) to gather one's strength (before doing sth. difficult, after having been ill etc)X соберётся с силами - X will summonmuster, regain) his strengthX will recharge his batteries X will get his (a) second wind X will rally (and do sth.) X will rally his strength (his energy etc)(Прокурор) сделал новое волевое усилие, чтобы двинуть ногой, но она была неподвижна... Он решил передохнуть, собраться с новыми силами, усыпить бдительность организма (Войнович 4)....He (the prosecutor) made another effort of the will to make his leg move, but it remained motionless....He decided to catch his breath, summon new strength, and lull the body's vigilance (4a)....Сам я, живой человек, смотрел на эту сцену откуда-то сбоку и свысока, и я тоже плакал и кричал во весь голос, чтобы они подождали со мною прощаться, потому что, может быть, я соберусь ещё с силами и встану (Терц 2)....I was still alive and I was looking down at the scene from somewhere on the side, and I cried as well, and shouted at the top of my voice, telling them to wait, because I might still rally and get up (2a).2. (more often pfv, esp. past or Verbal Adv собравшись) to make up one's mind to do sth., overcoming fear, timidity, uncertainty etc: X собрался с силами - X summoned (gathered, mustered) his strength (courage)X braced himself X took (got) hold of himself (in limited contexts) X pulled himself together.Найман-Ана осталась на месте, присела на корточки, всхлипывая... и так сидела, не поднимая головы. Потом собралась с силами, пошла к сыну, стараясь сохранить спокойствие (Айтматов 2). Naiman-Ana remained where she was and squatted down, sobbing...and not raising her head. Then she gathered her strength and walked over to her son, trying to keep calm (2a).Нужно было дать ответ Гастону Руа... Лансье собрался с силами и сказал: «Хорошо» (Эренбург 1). Не (Lander) had to give Gaston Roy an answer...Lancier pulled himself together and said: "All right" (1a). -
4 собираться с силами
• СОБИРАТЬСЯ/СОБРАТЬСЯ С СИЛАМИ[VP; subj: human]=====1. [if pfv, often infin with надо, нужно etc]⇒ to gather one's strength (before doing sth. difficult, after having been ill etc):- X соберётся с силами≈ X will summon <muster, regain> his strength;- X will get his <a> second wind;- X will rally (and do sth.);- X will rally his strength <his energy etc>.♦ [Прокурор] сделал новое волевое усилие, чтобы двинуть ногой, но она была неподвижна... Он решил передохнуть, собраться с новыми силами, усыпить бдительность организма (Войнович 4).... Не [the prosecutor] made another effort of the will to make his leg move, but it remained motionless....He decided to catch his breath, summon new strength, and lull the body's vigilance (4a).♦...Сам я, живой человек, смотрел на эту сцену откуда-то сбоку и свысока, и я тоже плакал и кричал во весь голос, чтобы они подождали со мною прощаться, потому что, может быть, я соберусь ещё с силами и встану (Терц 2)....I was still alive and I was looking down at the scene from somewhere on the side, and I cried as well, and shouted at the top of my voice, telling them to wait, because I might still rally and get up (2a).2. [more often pfv, esp. past or Verbal Adv собравшись]⇒ to make up one's mind to do sth., overcoming fear, timidity, uncertainty etc:- X собрался с силами≈ X summoned <gathered, mustered> his strength (courage);- X took < got> hold of himself;- [in limited contexts] X pulled himself together.♦ Найман-Ана осталась на месте, присела на корточки, всхлипывая... и так сидела, не поднимая головы. Потом собралась с силами, пошла к сыну, стараясь сохранить спокойствие (Айтматов 2). Naiman-Ana remained where she was and squatted down, sobbing...and not raising her head. Then she gathered her strength and walked over to her son, trying to keep calm (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > собираться с силами
-
5 собраться с силами
• СОБИРАТЬСЯ/СОБРАТЬСЯ С СИЛАМИ[VP; subj: human]=====1. [if pfv, often infin with надо, нужно etc]⇒ to gather one's strength (before doing sth. difficult, after having been ill etc):- X соберётся с силами≈ X will summon <muster, regain> his strength;- X will get his <a> second wind;- X will rally (and do sth.);- X will rally his strength <his energy etc>.♦ [Прокурор] сделал новое волевое усилие, чтобы двинуть ногой, но она была неподвижна... Он решил передохнуть, собраться с новыми силами, усыпить бдительность организма (Войнович 4).... Не [the prosecutor] made another effort of the will to make his leg move, but it remained motionless....He decided to catch his breath, summon new strength, and lull the body's vigilance (4a).♦...Сам я, живой человек, смотрел на эту сцену откуда-то сбоку и свысока, и я тоже плакал и кричал во весь голос, чтобы они подождали со мною прощаться, потому что, может быть, я соберусь ещё с силами и встану (Терц 2)....I was still alive and I was looking down at the scene from somewhere on the side, and I cried as well, and shouted at the top of my voice, telling them to wait, because I might still rally and get up (2a).2. [more often pfv, esp. past or Verbal Adv собравшись]⇒ to make up one's mind to do sth., overcoming fear, timidity, uncertainty etc:- X собрался с силами≈ X summoned <gathered, mustered> his strength (courage);- X took < got> hold of himself;- [in limited contexts] X pulled himself together.♦ Найман-Ана осталась на месте, присела на корточки, всхлипывая... и так сидела, не поднимая головы. Потом собралась с силами, пошла к сыну, стараясь сохранить спокойствие (Айтматов 2). Naiman-Ana remained where she was and squatted down, sobbing...and not raising her head. Then she gathered her strength and walked over to her son, trying to keep calm (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > собраться с силами
-
6 массовый митинг
1. mass rallyпропагандистский митинг, собрание — pep rally
2. rally3. mass meetingмитинг, сходка — political meeting
-
7 набраться духу
1) General subject: rally spirits, muster strength2) Set phrase: screw up one's courage3) Makarov: rally (one's) spirits -
8 оправляться
1) General subject: gain strength, get over (после болезни, от испуга), heal, pick oneself up (после болезни, удара и т. п.), pull round (от потрясения), put one's dress, put ones dress, rally, recover from, recuperate, hair in order, recover, do (one's) business, do the deed, ease oneself2) Makarov: rally (от страха, горя, болезни), do a crap (в уборной) -
9 улучшаться
1) General subject: ameliorate, amend, be on the mend, better, brighten (о перспективах и т. п.), enjoy, gain, improve, mend, polish, progress, reform, to be on the mend, to be on the rise (о делах и т. п.), upswing, get better, meliorate, polish up, go from strength to strength (и т. п.)2) Medicine: increase (о здоровье)4) Economy: ameliorate (напр. о конъюнктуре), long-term up, look up (о деловой конъюнктуре)6) Diplomatic term: ameliorate (о конъюнктуре)7) Jargon: shape up8) Business: recover9) Makarov: advance, be on the rise (о делах и т.п.), elevate, rise, upgrade -
10 оправиться
1) General subject: bounce back (от удара), fetch one's second wind, gain strength, get home (после денежных затруднений), get over (после болезни, от испуга), look oneself again, overget, pick oneself up (после болезни, удара и т. п.), rally, re-collect, recover (I haven't yet recovered from my astonishment - я ещё не пришёл в себя от удивления), recover from, recuperate, smooth one's ruffled feathers, to be well again, get over, set right, get over (от болезни, испуга), find feet (после неудачи и т.п.)2) Colloquial: bounce back (от удара и т.п.)3) Euphemism: relieve nature4) Makarov: be well again, bring oneself home (после денежных затруднений), recuperate (после болезни, утраты и т.п.), feel quite oneself, fetch second wind, ease nature (отправить естественные надобности), come home (после денежных затруднений), find feet (после неудачи и т. п.) -
11 оправляться
recover глагол:
См. также в других словарях:
rally — [n1] celebratory meeting assemblage, assembly, celebration, clambake*, convention, convocation, get together, mass meeting, meet, pep rally, pow wow*, session; concept 377 rally [n2] turn for the better comeback, improvement, recovery,… … New thesaurus
rally — rally1 [ral′ē] vt. rallied, rallying [Fr rallier < OFr re , again + alier, to join: see ALLY] 1. to gather together (retreating troops) so as to bring back into a state of order 2. to summon or bring (persons) together for a common purpose 3.… … English World dictionary
Rally — Ral ly, v. i. 1. To come into orderly arrangement; to renew order, or united effort, as troops scattered or put to flight; to assemble; to unite. [1913 Webster] The Grecians rally, and their powers unite. Dryden. [1913 Webster] Innumerable parts… … The Collaborative International Dictionary of English
rally — rally1 rallier, n. /ral ee/, v., rallied, rallying, n., pl. rallies. v.t. 1. to bring into order again; gather and organize or inspire anew: The general rallied his scattered army. 2. to draw or call (persons) together for a common action or… … Universalium
rally — I ral•ly [[t]ˈræl i[/t]] v. lied, ly•ing, 1) to bring into order again; gather and organize or inspire anew: to rally scattered troops[/ex] 2) to draw or call together for a common action or effort: to rally one s friends[/ex] 3) to concentrate… … From formal English to slang
rally — I. /ˈræli / (say ralee) verb (rallied, rallying) –verb (t) 1. to bring together or into order again: to rally an army. 2. to draw or call (persons) together for common action. 3. to concentrate or revive, as one s strength, spirits, etc. –verb… …
strength — [[t]stre̱ŋθ[/t]] ♦♦ strengths 1) N UNCOUNT Your strength is the physical energy that you have, which gives you the ability to perform various actions, such as lifting or moving things. She has always been encouraged to swim to build up the… … English dictionary
Rally Cry — infobox Book | name = Rally Cry title orig = translator = image caption = First edition cover author = William Forstchen cover artist = country = United States language = English series = The Lost Regiment genre = Science fiction novel publisher … Wikipedia
strength — I (New American Roget s College Thesaurus) I n. power, vigor (see strength); potency, efficacy; hardness, resistance; strength of purpose, resolution, tenacity, courage. II Power of exertion Nouns 1. strength, power … English dictionary for students
rally — I. verb (rallied; rallying) Etymology: French rallier, from Old French ralier, from re + alier to unite more at ally Date: 1603 transitive verb 1. a. to muster for a common purpose b. to recall to order … New Collegiate Dictionary
rally — I v 1. gather, collect, reorganize, reassemble, regroup; muster, assemble, unite, draw together; mobilize, raise, levy, call up, call to the colors. 2. call together, get together, bring together, assemble, congregate; put together, consolidate,… … A Note on the Style of the synonym finder